首页 > 自考资讯 > 自考知识

“几乎……”用英语怎么表达?

2024-09-01

今天给各位分享“几乎……”用英语怎么表达?的知识,其中也会对进行解释,如果能碰巧解决你现在面临的问题,别忘了关注本站,现在开始吧!

被指控XX

Accuse本身就是指责的意思;指责;指责。

例子:

批评者指责他违反了公正的义务。批评者指责他违反了公正的义务。

摇摆XX

(热情;真诚)给XX留下深刻印象

摇摆的本义是摇摆;摇摆的意思,在抽象层面上可以说是“移动”。

例子:

她并没有被他的英俊外表和聪明才智所动摇。

他相貌不凡,谈吐有趣,但她不为所动。

将此处的表达式展开为完全不像XX

例子:

她一点也不为他的英俊外表或他聪明的谈吐所动摇。

“几乎……”用英语怎么表达?

他相貌不凡,谈吐有趣,但她不为所动。

XX 回来

复仇XX

说到报仇,我们想到的最多的就是报仇。其实我们今天学到的这个表达方式更常用。

例子:

我一直在想办法报复她。我一直在想办法报复她。

越过某人的头

踩XX上升;超越职责;超出XX范围

如果你做的事情超出了某人的管辖范围,那当然是干扰别人的工作;欺负XX

示例1:

他只是越过我的头去找你。他只是越过我的头询问你的意见。

“be in over one's head”也可以用来表达缺乏XX能力。

例子:

“几乎……”用英语怎么表达?

你不知道该做什么,因为你已经无法承受。

就在XX的边缘

这个表达非常形象;在XX的边缘意味着几乎XX。

例子:

多吉看起来快要哭了。多吉看起来快要哭了。

总结完毕;结尾;成功完成

当我们说“结束”时,我们通常会想到finish,但是当我们想要表达会议的结束或协议的成功达成时,我们可以使用我们今天学到的wrap up。

例子:

他们于周五达成了一项协议。他们于周五达成了一项协议。

期待做期待XX

这是一个很常见的表达方式,我们一起回顾一下。

用户评论

太难

This article is a great resource for anyone trying to learn how to use "almost" in English. I especially appreciated the examples given for different situations. Now I feel confident using "almost" correctly!

    有19位网友表示赞同!

代价是折磨╳

I found this article to be a bit too technical for my needs. I was hoping for a simpler explanation of how to use "almost" in everyday conversation. Maybe you could add some more examples with different tenses?

    有17位网友表示赞同!

£烟消云散

"Almost" is such a tricky word! This article really helped me understand the nuances of using it correctly. I definitely recommend it to anyone who's struggling with this word.

    有6位网友表示赞同!

醉婉笙歌

I'm not sure I agree with the author's definition of "almost" in the context of time. I think it can be used more broadly than that. I'd be interested to hear other people's opinions on this.

    有15位网友表示赞同!

盲从于你

I'm a native English speaker and I never realized how many different ways you can use "almost." This article opened my eyes to all the possibilities! It's definitely a word I'll be paying more attention to from now on.

    有17位网友表示赞同!

暮染轻纱

I loved the way this article explained the different shades of meaning that "almost" can convey. It's a great reminder that even small words can have big impact when used correctly.

    有20位网友表示赞同!

刺心爱人i

This article was a bit dry for me. I was hoping for a more engaging and conversational tone. Maybe some personal anecdotes or funny stories would make it more interesting.

    有20位网友表示赞同!

ー半忧伤

I'm not sure I understand the author's point about using "almost" with negative statements. It seems like it would be confusing to me. Could you explain this in a simpler way?

    有13位网友表示赞同!

▼遗忘那段似水年华

This is a great article for anyone who wants to improve their English grammar. The examples were clear and easy to understand, and the explanations were concise and helpful. Thanks for sharing this!

    有10位网友表示赞同!

摩天轮的依恋

I'm always looking for ways to expand my vocabulary and this article definitely helped me do that. I'm now more aware of the different ways that "almost" can be used and I'm excited to try it out in my own writing.

    有18位网友表示赞同!

我怕疼别碰我伤口

I think this article is a bit too focused on formal English. I'd like to see some examples of how "almost" can be used in informal speech and writing.

    有12位网友表示赞同!

夏日倾情

This article really helped me understand the difference between "almost" and "nearly." I always get those two words confused! I'm going to bookmark this article so I can refer back to it whenever I need to.

    有8位网友表示赞同!

我一个人

I found this article to be a bit too academic for my liking. I was hoping for a more practical guide to using "almost" in real-life situations. Maybe you could include some examples of dialogues?

    有8位网友表示赞同!

伤离别

I love the way the author used real-life examples to illustrate the different uses of "almost." This made the information much more relatable and easier to understand. Thanks for sharing your expertise!

    有19位网友表示赞同!

颜洛殇

I'm a bit disappointed that the article didn't mention the use of "almost" in idioms. It would have been interesting to see some examples of common idioms that use "almost." Maybe you could add this to a future article?

    有9位网友表示赞同!

巷雨优美回忆

I'm a language learner and this article was incredibly helpful. The explanations were clear and concise, and the examples were relevant and easy to follow. I'm definitely going to use this information in my studies.

    有7位网友表示赞同!

毒舌妖后

I'm not sure I understand the author's point about using "almost" with conditional statements. It seems like it would be a bit awkward. Could you provide some more examples to help me understand?

    有7位网友表示赞同!

念旧是个瘾。

I'm a writer and I found this article to be very insightful. I'm now more aware of the different shades of meaning that "almost" can convey and I'm excited to use this knowledge in my own writing.

    有16位网友表示赞同!

﹎℡默默的爱

This article was a bit too long for my attention span. I would have preferred a shorter and more concise explanation. Maybe you could create a shorter version of this article for those who are short on time?

    有10位网友表示赞同!

弃我者亡

I really appreciate the author's effort in explaining this complex topic in a clear and accessible way. This article is definitely a valuable resource for anyone who wants to master the use of "almost" in English.

    有5位网友表示赞同!

猜你喜欢