大家好,今天小编来为大家解答以下的问题,关于“随身行李、手提行李”用英语怎么说?,这个很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!
今日关键词:
继续
/krin/
随身携带的行李, 随身携带的行李
旅行的时候,免不了要带着行李到处走。今天小学生妹就来和大家聊聊“随身行李、手提行李”~
你知道他们所说的随身行李和手提行李吗?
你可以用正式的方式说handlage,也可以简单地用“carry-on”来表达。有时也表示为随身携带物品、随身携带的行李、随身携带的行李等。
当我们在机场登机并将行李放在飞机上时,我们会遇到几个与“随身携带”相关的口语表达:
机场托运行李
我们都知道托运行李的英文是“check in”。签到时,您可以说:
我有两件行李需要托运,一件随身携带。
我有两件行李需要托运,还有一件随身行李。
· 两件行李:行李不是可数名词,我们需要用量词piece来表示行李的“件”数。
如果工作人员提出问题,回答时避免重复,只需说:
Staff: 您需要托运多少件行李?
您想要托运多少件行李?
你: 我有两个。他们在这里。
我有两个,仅此而已。
请人帮忙将行李放到行李架上
飞机上的行李架一般称为头顶行李舱或头顶行李箱,就是我们座位上方(头顶)的头顶行李架。
根据我们学过的句型,我们可以将其表达为:
你能帮我把随身行李放入头顶行李箱吗?
你能帮我把手提行李放在行李架上吗?
你能帮我把我的随身行李从头顶行李箱拿下来吗?
您能帮我从行李架上取出手提行李吗?
有朋友问,有没有更简单的解释?
当然有,你可以说:
你能帮我拿一下我的随身行李吗?
您可以帮我提起/搬运我的手提行李吗?
这句话其实有两层意思,一是你想把它举起来,二是你想把它拿下来。小学生相信对方也会根据情况帮助你。
其他可以放置随身行李、手提行李的地方
有时候我们需要经常带一些随身物品,我们肯定不希望把随身行李放在行李架上。
这时候,坐在靠近门窗“逃生出口”那一排座位的朋友们就别管它了,直接抬到行李架上就可以了。
其他地方的朋友可以问:
我可以把随身行李放在这里吗? (用手势)
我可以把手提行李寄存在这里吗?
我可以把随身行李放在座位下面吗?
我可以将手提行李放在座位下面吗?
~~~~~~~~~
今天你都学会了吗?下面我们就来做个测试吧!
找出和下句含义相同的选项吧!
对我来说太重了。你能帮我吗?
用户评论
我去机场的时候总是搞混这些词!感觉"hand luggage" 就好意思说 "carry-on" ,太复杂了。
有6位网友表示赞同!
这篇文章真的超实用!我之前每次出国都担心会把东西带太多,看完了这篇就更有思路了!
有13位网友表示赞同!
我觉得还是用中文更方便些,毕竟“随身行李”和“手提行李”很容易理解啊。
有19位网友表示赞同!
终于知道"carry-on luggage" 是指哪个啦!上次在机场听导播说都一头雾水。
有13位网友表示赞同!
对旅行的热情点燃了!下次出国打算带上我的吉他,现在知道怎么表达它了: "musical instrument in hand luggage" 。
有17位网友表示赞同!
我觉得区分“随身行李”和 “手提行李” 其实没那么重要,反正都是要带在身上的东西啊。
有7位网友表示赞同!
我经常带太多东西!文章说“suitcase”,感觉还是比"Luggage" 更正式一点吧!
有7位网友表示赞同!
终于明白为啥有些人把贵重的物品作为 "cabin luggage" 了,原来是更安全! 文章讲的真好,下次出国一定要注意这个区别了!
有14位网友表示赞同!
我每次都纠结“carry-on”和“check-in”的区别,不知道到底哪个更好?还有其他说法吗?
有17位网友表示赞同!
感觉英文的词语太复杂!还是用中文好懂。
有15位网友表示赞同!
这篇文章让我对旅行更加期待了! 以后要学习更多英语词汇,这样在旅行的时候会更方便。
有10位网友表示赞同!
终于明白为什么我的行李会被称之为 “checked baggage” 了!原来太重了啊...
有10位网友表示赞同!
我建议把“suitcase”, "baggage" 这类的词语换成更简单易懂的词语比较好,这样对英语学习者更容易理解。
有16位网友表示赞同!
我觉得这篇博文写的真好,很有用 !
有11位网友表示赞同!
每次去机场都混淆这些词汇!真是太蛋疼了!还有没有其他简洁的表达方式?
有13位网友表示赞同!
我以前一直以为“suitcase”就等于 “carrying luggage”, 现在才明白这两个词的不同。
有9位网友表示赞同!
感觉英文的旅行术语太多了!我想要一个简单的翻译表!
有17位网友表示赞同!