首页 > 自考资讯 > 自考资讯

打招呼时说“你最近好吗”是错误的!

2024-10-09

大家好,今天给各位分享打招呼时说“你最近好吗”是错误的!的一些知识,其中也会对进行解释,文章篇幅可能偏长,如果能碰巧解决你现在面临的问题,别忘了关注本站,现在就马上开始吧!

1

为什么我们不能用“最近”来表示“最近”?

这是因为中文的“recently”和英文的“recently”的含义完全不同!汉语中的“最近”一词可以指过去发生的事情,也可以指未来短期内发生的事情。在英语中,“recently”只能表示从过去到现在,而不是即将发生的事情。

正确的说法是:你最近过得怎么样?

你最近怎么样?

(询问从过去到现在的状况)

打招呼时说“你最近好吗”是错误的!

最近的正确用法!

用过去时我们最近收到了他的来信。

不久前我们收到了他的来信。

(过去收到,不久前收到,用过去时)

用现在完成时我最近很忙。

我最近很忙。

打招呼时说“你最近好吗”是错误的!

(指从过去到现在的状态)

最近要发生这样的事,我该怎么办?

正如我们刚才所说,最近不能表达“即将发生的事情”,所以下面的表达可以用来表达未来短期内将要发生的事情。

很快,很快就会发生

我们很快就要去巴黎。

我们很快就要去巴黎了。

打招呼时说“你最近好吗”是错误的!

最近这些天,此时此刻,这段时间

这几天我们特别忙。

这些天我们很忙。

in+a period 表示将来的一段时间

我们公司两个月后就要搬家了。

用户评论

你很爱吃凉皮

完全同意!一直觉得"Recently how are you?"听起来很别扭,像是在读书会里面问问题 gitu... “最近怎么样”或者“近来可还好?”才更自然吧。

    有14位网友表示赞同!

空巷

以前我也会用 "How are you recently?" 其实也没想那么多,就是单纯地觉得这么表述比较全面。结果现在看到这篇博文才知道原来还有更好的表达方式!以后我会试试 “最近怎么样”,听起来确实亲切多了。

    有5位网友表示赞同!

无关风月

我觉得这篇文章说的很有道理啊!语言确实要根据语境灵活运用。像这种日常的问候,“最近怎么样”就比“How are you recently?”好多了,更有温度~

    有9位网友表示赞同!

请在乎我1秒

我比较喜欢简洁的表达方式,"近来还好吗?"就很直接了,而且没有那么多不必要的词汇

    有20位网友表示赞同!

伱德柔情是我的痛。

这篇文章简直太棒了! 我一直觉得 英文问候用 “How are things going recently” 就很自然。中文里就该 "最近怎么样" 或 "近来可还好”, 别用“How are you recently?” 这句英文强行套进中文啊,显得不好听

    有18位网友表示赞同!

哭着哭着就萌了°

说的很有道理! 很多时候我们过度追求洋气或者觉得复杂就能高级,反倒是忽略了语言本身的简洁、自然的表达方式。

    有6位网友表示赞同!

恰十年

我同意"最近怎么样" 是更合适的问候语! 也许 "How are you recently?" 在一些正式场合用着用会比较好,比如在写邮件的时候~

    有6位网友表示赞同!

十言i

文章说的很有道理啊! “Recently how are you?” 感觉怪怪的,就像是在念英文翻译一样。

    有8位网友表示赞同!

轨迹!

我觉得这篇文章太文雅了。 现实里朋友之间打个招呼直接说 "最近怎么样" 就已经很亲切了

    有6位网友表示赞同!

抚涟i

我一直觉得英语里问候人的方式更丰富多样呢! 中文里就两种 "你好?还好吗" 这两句话...

    有17位网友表示赞同!

予之欢颜

说的很有道理啊! 我以前也会用"How are you recently?",现在想想确实不好听。以后我就说“最近怎么样”吧!

    有15位网友表示赞同!

服从

"Recently how are you?" 这句话感觉像是在考试考问一样,太生硬了。 “近来可还好?” 就比较自然一些。

    有16位网友表示赞同!

苏莫晨

有时候直接问候 "你好吗?" 就足够了。 没必要用这么复杂的表达方式

    有20位网友表示赞同!

你与清晨阳光

我觉得文章说的有点矫情啊!"Recently how are you?” 虽然不是最自然的用法,但也没错啊!

    有8位网友表示赞同!

遗憾最汹涌

我觉得这篇文章太小格局了。 “How are you recently?” 其实就是为了方便表达,不要过度追求语言的某种形式哦!

    有5位网友表示赞同!

夜晟洛

文章说的有些偏激了吧?"Recently how are you?" 可以理解成一种特殊的情景表达方式,没有必要说它完全错误!

    有8位网友表示赞同!

猜你喜欢