首页 > 自考资讯 > 自考知识

一成不变的是生活,生活一成不变的句子

头条共创 2024-07-05

不改变一成不变

(1) 车辙“车辙”

(2)In a rut字面意思是“一成不变”,意思是“(生活或工作)是死板的、无聊的、一成不变的,没有变化”。

英文解释是你生活和工作的条件一成不变,这会让你感到无聊。

(三)墨守成规,“一成不变,一模一样”

例子

我厌倦了墨守成规,决定换工作。

我决定换工作,因为我厌倦了以前的生活。

Mitchell: 克莱尔是对的吗?

克莱尔说得对吗?我们目前生活在墨守成规吗?

Cameron: 嗯,我们可能是,尤其是与这些人相比。

也许尤其是与这些家伙相比。《摩登家庭》

e52d4a87d7d04fdfa85f4a0cd9ddf12a~noop.image?_iz=58558&from=article.pc_detail&lk3s=953192f4&x-expires=1720737655&x-signature=c6m6E%2BMPIP8QZJgLRQpIFiy%2BXGc%3D

遵守规则遵守规则

遵守规则“遵守规则,按规则行事”

例子

我遵守规则,但我的奖牌在哪里?

但我一向遵守规则,那你为什么不给我一枚奖章呢?

小时候,我总是遵守规则。

小时候,我遵守规则。

走我自己的路松散的大炮

(1) 炮“炮”

(二)散炮“随心所欲、随心所欲的人”是指言行不拘一格、不值得信任的人。

例子

自从她从10:30 开始参加教堂礼拜以来,她一直是一名大炮。

自从她去教堂(礼拜仪式于10:30 开始)以来,她一直按照自己的节奏进行。

说实话,你有点大炮,所以我给你写了一个你出现在证人席上的剧本。

我决定为你写一份证言脚本,但说实话,你有点走自己的路。

版权声明:本文由今日头条转载,如有侵犯您的版权,请联系本站编辑删除。

猜你喜欢