*注:原文发表于2019年6月
大家好,这是五花肉!我现在是一名大学二年级学生,是在魔都学习的二年级学生。我第一年就通过了N1,第二年转入日语专业。上周我有幸加入初心听力翻译群_(:D))_!
这两年我非常感谢初心公众号,一直心存感激。我今年3月份通过了上海日语中级考试,所以我想和大家分享一下我的经历。抱歉,如果我错了|`)。
考试概况
中级口语分为笔试和口语考试两部分,每年举行一次。 3月有笔试,5月有口试,每年年底、年初均可报名。 330元/张(挺贵的(´;︵;`)) 报名条件是18岁以上。
个人认为笔试难度接近N1,但听力和翻译要求比较高。正如我稍后将解释的,口试很难衡量。
考试流程
1、笔试:
笔试满分为200分,需达到120分方可通过。实际试题格式和记忆会在考试结束后发给冼老师,可以在微博上找到。
2. 口试:
口试是重头戏,只有两个部分。
A:3分钟即兴演讲(准备时间约5分钟)
B:口译(5段日文翻译,5段中文翻译,每段30-60秒,一开始就需要一次性完成)
在一个单独的房间里录音,面对两个考官(他认得其中一个!我听过他的讲座),并准备好纸和笔。
同样,在口语考试中,只有两件事决定了通过与失败,与CATTI相比,我觉得只有4个小错误或2-3个大错误就会导致失败。
考试准备
高三的时候我出于好奇开始自学日语,经过高中的挣扎,我背了近两周的五十音表。大一上学一年,通过N1,转日语专业_(:D))_
学校一般,教学进度太慢,比如每天起床就毫不犹豫地听NHK,你的听力水平就会明显提高。
中级口语考试的教材有对应笔试部分的《听力/阅读/翻译教程》和对应口试部分的《会话/口译教程》,但都是12年前的(是的) ,这是12年前,不是2012年)还没有更新。所以教材的内容比较陈旧,而且有错误,所以如果问你是否一定要买教材,我个人是不推荐的。
1.笔试部分
我大概是注册后就开始准备听力的,所以我用了3个月的时间就完成了整个听力教程。这个是对应笔试听力题的,所以可以用。仅供参考。
阅读部分和N1几乎一样,所以复习的时间并不长。
翻译部分比较考验日常的努力,难度不大,但字数在100左右,相对于Sambi来说还是容易一些。我对此很感兴趣,所以我加入了一个中文小组,并兼职翻译医学书籍,所以我这部分的时间就缩短了。
2.口试部分
笔试通过后(3月份)就开始准备口试,大概花了两个月的时间。
不仅仅是即兴演讲,一切都是日常的努力。至于口译部分,虽然我听了很多新闻,但没有实际的口译经验,所以一开始只是跟着课本,但有时在背诵15秒左右的句子时会出现错误。
没办法,请多多练习吧(´´`´)!平均来说,如果你每天花大约一个小时背诵这样的短文,大约一个月内你的问题就会变得小得多。我安心地走进了考场……
毕竟考试都是近一分钟的小段,中间没有休息。所以我必须做好准备并接受它。
我只记得这并不难,因为日文翻译中有上野公园的大熊猫香香的主题。除了与世博会相关的主题外,还有四到五个时代编号,对应当年某地举办世博会时推出的新产品。我感觉我这篇文章翻译得不太好。一年后我不记得有问题的产品了,但我想如果停止的话我会遇到麻烦,所以我只是说,“2019年纽约世博会推出了一款引人注目的科技产品”(´ ;();`),你不应该这样做。
中文和日文翻译中也有很多博物馆主题的数字主题。因此,数字似乎是一个强制性的亮点。
小结
口试结束时,考官问我年龄和年级,我回答说我是____学校二年级学生。他非常惊讶,说道:“大二,我明白了,这太神奇了。”那时候天气很冷……“不”不是一个敬语吗?
当我查看成绩时,我对自己通过了考试感到有点惊讶。但我清醒地认识到自己的力量不够,今后我要更加努力! (*^^*)
最后,我要再次感谢中信学校的老师们的无私奉献,对我学习日语有很大的帮助。希望你们都能顺利通过你们应该通过的考试,实现你们的梦想!
*本文已获得作者许可,本平台未经授权禁止转载。
如果您想了解更多关于日本以及研究生入学考试相关的事情,请关注公众号【日本联盟】、【晋心联盟日语】、【日本MTI】、【日本专业研究生入学考试】。我们的编辑部正在等您。你在那里!
版权声明:本文由今日头条转载,如有侵犯您的版权,请联系本站编辑删除。