大家好,今天来为大家解答“跟外国人说英语”“你想要什么”和“我能做到”用英语怎么说?这个问题的一些问题点,包括也一样很多人还不知道,因此呢,今天就来为大家分析分析,现在让我们一起来看看吧!如果解决了您的问题,还望您关注下本站哦,谢谢~
怎么说“无论你想要什么”用英语
由你决定。
“由你决定。”这是表达“这取决于你”的最常见方式之一。这句话在任何情况下都可以用于“你决定”。非常实用。
[例子]:
A:今晚晚餐想吃什么?
乙:这取决于你。
我不介意。
“I don't mind”(我不介意。) 说这句话就意味着接受当前的提议。你与它无关,你处于一种‘随意’的状态。
没有偏好
这句话的意思一般是没有什么特别想吃或做的事情。对你来说,一切都是一样的。你可以回答:其实我没有任何偏好。我没有偏好。意思是:没有什么特别想做的事。由您决定。
任何事情都可以。/任何事情!
如果你对别人的建议没有任何意见或看法,你可以这样表达“我可以做任何事”:Anything is ok。或任何东西!
美好的
用户评论
wow! 这知识点太赞了!我一直想知道怎么跟外国人表达 "随便你" ,"我都可以" 这样的话。
有12位网友表示赞同!
这真是太实用了,平时和老外聊天总想说一些更自然的表达,这个真的帮到我了。
有19位网友表示赞同!
别忘了语气啊!根据场景选用不同的语气词,能更完美地传达自己的意思。比如说"It's up to you." 相比 "Whatever," 更显得客气和尊重一点。
有17位网友表示赞同!
感觉这些表达都还可以吧,不过有时候还是要说点具体内容比较好,太模棱两可的话容易让人误会。
有7位网友表示赞同!
我平时就喜欢用“whatever”来结束一段话,听起来很有个性哈哈 。
有14位网友表示赞同!
还有几种说法啊,比如 "Do as you please" , "Up to ya", 我觉得 “Suit yourself" 更常用一些。这篇文章说的很棒,能帮我学到新东西!
有12位网友表示赞同!
其实说英语的时候很多时候“随意”是不够准确的表达,要根据语境选择合适的词汇来更加精准地传达自己的意思。
有19位网友表示赞同!
我觉得 "It's your call" 也可以用在类似场合,更加口语化一点。
有6位网友表示赞同!
我一直以为老外都只会说 very good 和 all right,现在才知道原来还有这么多好玩的说法!
有7位网友表示赞同!
这篇文章真贴心,终于不用再因为不知道怎么表达 "随便你" 而尴尬了!以后要多练习这些口语!
有8位网友表示赞同!
我同意你的观点,很多时候 "It's up to you," 比“whatever,” 更显得礼貌和尊重一点,因为 “Whatever,” 容易让人觉得没心没肺。
有16位网友表示赞同!
这个文章有帮助吗?对我来说意义不大,感觉这些表达都很生硬,还是说一些具体的建议比较好。
有8位网友表示赞同!
我觉得这些说法都很有意思,下次有机会试试看! 希望以后能看到更多实用的英语学习内容!
有13位网友表示赞同!
我更喜欢用 "No problem" 来表示同意,觉得简单直接,也表达了友好态度。什么"It's up to you" 比较多说?
有8位网友表示赞同!
我觉得这篇文章写的太浅层了,仅仅提供一些表面性的表达而没有深入探讨这些表达背后的文化背景和语境使用规则。学习语言不仅仅是掌握词汇,更重要的是理解语言背后的文化意义。
有7位网友表示赞同!
这个文章没帮到我,我还是想多看看其他文章来学习,感觉标题有点误导性,并没有包含更多不同的表达方式。
有15位网友表示赞同!