原文
故至诚无息,无息则久,久则征,征则悠远,悠远则博厚,博厚则高明⑬。博厚所以载物也,高明所以覆物也,悠久所以成物也⑭。博厚配地,高明配天,悠久无疆⑮。如此者不见而章,不动而变,无为而成⑯。天地之道可一言而尽也:其为物不贰,则其生物不测⑰。天地之道博也厚也,高也明也,悠也久也⑱。今夫天,斯昭昭之多,及其无穷也,日月星辰系焉,万物覆焉;今夫地,一撮土之多,及其广厚,载华岳而不重,振河海而不泄,万物载焉;今夫山,一卷石之多,及其广大,草木生之,禽兽居之,宝藏兴焉;今夫水,一勺之多,及其不测, 鼋、鼍、蛟、龙、鱼、鳖生焉,货财殖焉⑲。《诗》曰,“惟天之命,于穆不已”,盖曰天之所以为天也;“于乎不显,文王之德之纯”,盖曰文王之所以为文也,纯亦不已⑳。
释文
所以最高境界的真实守信是没有休止的,没有休止就长久,长久就有烙印,有烙印就深远,深远就辽阔厚重,辽阔厚重就高远光明。辽阔厚重是可以承载万物的,高远光明是可以庇护万物的,深远长久是可以完善万物的。辽阔厚重够得上地,高远光明够得上天,深远长久没有边际。像这样不出现就彰显,不运行就转变,不做也成功。天地的道可以用一句话就概括了:它作为事物如果纯一不两样,那么它生养的万物就用不着测度。天地的道辽阔厚重,高远光明,深远长久。当今的天,它聚集起分散的光明,一直到无穷无尽,日月星辰被它拴在上面,万物被它庇护;当今的地,聚集起一撮撮土,一直到辽阔深厚,负载着大山也不觉得重,控制着大河大海也不流走,万物被它承载着;当今的山,聚集起一块块石头,一直到广阔高大,花草树木生长在上面,飞禽走兽居住在上面,宝藏在那里出现;当今的河海,聚集起一勺勺水,一直到无法测量,鼋鼍蛟龙鱼鳖在那里生存,财物宝贝在那里孳生。《诗经》说“老天给予了命运,久远的没有止境”,大概说的是老天成为老天的原因;“伟大的事业现光明,文王的品德多纯净”,大概说的是文王成为文王的原因,纯粹也没有止境。
注释
⑬故至诚无息,无息则久,久则征,征则悠远,悠远则博厚,博厚则高明:所以最高境界的真实守信是没有休止的,没有休止就长久,长久就有烙印,有烙印就深远,深远就辽阔厚重,辽阔厚重就高远光明。息,休息,止息。征,征兆,迹象,烙印。悠远,久远,深远。博厚,辽阔厚重。高明,高远光明。
⑭博厚所以载物也,高明所以覆物也,悠久所以成物也:辽阔厚重是可以承载万物的,高远光明是可以庇护万物的,深远长久是可以完善万物的。这是三个解说性判断句。所以,……是可以……的。载,承载。覆,覆盖,庇护。
⑮博厚配地,高明配天,悠久无疆:辽阔厚重够得上地,高远光明够得上天,深远长久没有边际。配,相当,够得上。无疆,没有边际。
⑯如此者不见而章,不动而变,无为而成:像这样不出现就彰显,不运行就转变,不做也成功。章,同“彰”。变,转变,向好转变。
⑰天地之道,可一言而尽也:其为物不贰,则其生物不测:天地的道,可以用一句话就概括了:它作为事物如果纯一不两样,那么它生养的万物就用不着测度。
⑱天地之道,博也厚也,高也明也,悠也久也:天地的道,广大深厚,崇高光明,深远长久。
⑲今夫天,斯昭昭之多,及其无穷也,日月星辰系焉,万物覆焉;今夫地,一撮土之多,及其广厚,载华岳而不重,振河海而不泄,万物载焉;今夫山,一卷石之多,及其广大,草木生之,禽兽居之,宝藏兴焉;今夫水,一勺之多,及其不测,鼋鼍蛟龙鱼鳖生焉,货财殖焉:当今的天,它聚集起束束的光明,一直到无穷无尽,日月星辰被它拴在上面,万物被它庇护;当今的地,聚集起一撮撮土,一直到广大深厚,负载着大山也不觉得重,控制着大河大海也不流走,万物被它承载着;当今的山,聚集起一块块石头,一直到广阔高大,花草树木生长在上面,飞禽走兽居住在上面,宝藏在那里出现;当今的河海,聚集起一勺勺水,一直到无法测量,鼋鼍蛟龙鱼鳖在那里生存,财物宝贝在那里孳生。斯,代词,它。昭昭,形容束束分散的光。之多,聚多。之,动词。及其,一直到。系,拴,悬挂。焉,兼词,于是,即“被它”“在那里”。华岳,泛指大山。振,控制,收拢。泄,流走,外流。卷石,石头块。卷,音quán,石块。第四第五个“之”,作用同兼词“焉”,于是,即“在上面”。兴,出现。水,指江河湖海池沼。不测,不用测度。鼋鼍,音yuán tuó,大鳖和扬子鳄。蛟,古代传说中类似龙但无角的一种生物。殖,孳生。
⑳《诗》曰“惟天之命,于穆不已”,盖曰天之所以为天也;“于乎不显,文王之德之纯”,盖曰文王之所以为文也,纯亦不已:《诗经》说“老天给予了命运,久远的没有止境”,大概说的是老天成为老天的原因;“伟大的事业现光明,文王的品德多纯净”,大概说的是文王被谥为文的原因,纯粹也没有止境。“惟天之命,于穆不已”与“于乎不显,文王之德之纯”,出自《诗经·周颂·维天之命》。维,句首语气词。天,老天。命,动词,给予的命运。前一个“于”,介词,对于,在……上。穆,深远,久远。不已,无止境。于乎,呜呼,感叹之词。第二个“于”,音wū。不,音pī,同“丕”大。显,彰显。文王,周文王。
版权声明:本文转载于今日头条,版权归作者所有,如果侵权,请联系本站编辑删除
